رشته زبان و ادبیات عربی
براي اتحاد، همدلي و همزباني با جهان اسلام و بهرهگيري از منابع اصلي اسلامي و تحقيقاتي كه در اين زمينه انجام ميشود همچنين تسلط بر زبان و ادبيات فارسي كه از زبان و ادبيات عربي بسيار تأثير پذيرفته است، بايد به زبان و ادبيات عرب مسلط باشيم. از همين رو در دانشگاهها و مراكز آموزش عالي كشورمان رشته زبان و ادبيات عربي ارائه ميشود.
دانشجوي زبان و ادبيات عربي با تاريخ ادبيات عرب، متون مختلف نظم و نثر دورههاي مختلف، فن ترجمه از عربي به فارسي و بالعكس، علوم بلاغي و عروض و قافيه درزبان و ادبيات عرب آشنا ميشود. به همين دليل رشته زبان و ادبيات عربي در دانشگاهها با كتاب عربي كه در آموزش و پرورش تدريس ميشود تا حدودي متفاوت است چون در مدارس، عربي بيشتر درس قواعد و صرف و نحو است و تا حدودي نيز دانشآموزان علوم انساني بلاغت زبان عربي را مطالعه ميكنند اما در دانشگاه به زبان و ادبيات عربي به عنوان يك رشته تخصصي نگاه ميشود و دانشجويان با دروس متفاوتي از جمله:
تاريخ ادبيات عرب در دورههاي مختلف اعم ازتاريخ ادبيات عصر جاهلي، عصر اموي، عصر عباسي، دوره انحطاط و دوره معاصر، متون نظم ونثر در دورههاي مختلف تاريخي، ادبيات تطبيقي، نامهنگاري و خلاصهنويسي، مكالمه، انشا و فن ترجمه آشنا ميشوند.
از همان زمان که ایرانیان دروازه های خود را بر روی سپاهیان عرب گشودند و با آغوش باز اسلام را پذیرفتند بدون هیچ تعصبی و با شور و نشاط و علاقه ای به فراگیری ، ضبط و تدوین زبان و ادبات عرب پرداختند ، زیرا ایرانان مانند همه مسلمانان پاک نهاد دیگر زبان عربی را زبان قوم عرب نمی دانستند بلکه به این زبان به عنوان زبان قرآن و زبان بین المللی اسلام ارج می نهاددند تا جاییکه به گفته بسیاری از مورخان و ادیبان ، خدمات ایرانیان به زبان عربی بیش از خود اعراب به این زبان بوده است .
مردم کشور ما امروزه پیش از گذشته نیاز هبه آشنایی با زبان و ادبیات عربی دارند چرا که عربی زبان اول جهان اسلام و زبان فرهنگ و تمدن بیشتر کشورهای مسلمان است و ما برای اتحاد ، همدلی و همزبانی با جهان اسلام بهره گیری از منابع اصلی اسلامی و تحقیقاتی که در این زمینه انجام می شود همچنین تسلط بر زبان و ادبیات فارسی که از زبان و ادبیات عربی بسیار تاثیر پذیرفته است ، باید به زبان و ادبیات عرب مسلط باشیم . از همین رودر دانشگاه ها و مراکز آموزش عالی کشورمان رشته زبان و ادبیات عربی ارائه می شود .
دانشجوی زبان و ادبیات عربی با تاریخ ادبیات عرب ، متون مختلف نظم نثر دوره های مختلف ، فن ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس ، علوم بلاغی و عروض و قافیه در زبان و ادبیات عرب آشنا می شود به همین دلیل رشته زبان و ادبیات عربی در دانشگاه ها با کتاب عربی که در آموزش و پرورش تدریس می شود تا حدودی متفاوت است چون در مدارس ، عربی بیشتر درس قواعد و صرف و نحو است و تا حدودی نیز دانش آموزان علوم انسانی بلاغت زبان عربی را مطالعه می کنند اما در دانشگاه به زبان و ادبیات عربی به عنوان یک رشته تخصصی نگاه می شود و دانشجویان با دورس متفاوتی از جمله تاریخ ادبیات عرب در دوره های مختلف اعم از تاریخ ادبیات عصر جاهلی ، عصر اموی ، عصر عباسی ، دوره انحطاط و دوره معاصر ، متون نظم و نثر در دوره های مختلف تاریخی ، ادبیات تطبیقی ، نامه نگاری و خلاصه نویسی ، مکالمه ، انشاء و فن ترجمه آشنا می شوند .
تواناييهاي لازم :
علاقه و انگيزه در رشته زبان و ادبيات عربي مثل ساير رشتهها حرف اول را ميزند. همچنين دانشجوي زبان و ادبيات عربي بايد به ادبيات فارسي و زبان عربي تسلط نسبي داشته باشد و در كنار اين توانمنديها اگر به زبان عربي به عنوان زبان وحي نگاه كند، با عشق و علاقه بيشتري رشته تحصيلي خود را ادامه ميدهد. زبان و ادبيات عربي تنها رشته زبانهاي خارجه است كه فقط از داوطلبان گروه علوم انساني دانشجو ميپذيرد. زيرا زبان و ادبيات فارسي و عربي وامدار يكديگر هستند و اين دو زبان چنان درهم آميختهاند كه بسياري از استادان و اديبان ما معتقدند زبان عربي يك زبان بيگانه نيست و از همين رو در اكثر دانشگاهها رشته زبان و ادبيات عربي در كنار رشته زبان و ادبيات فارسي در دپارتمان دانشكده ادبيات قرار دارد. البته به اعتقاد كارشناسان، زبان عربي بايد يك آزمون اختصاصي داشته و داوطلبان تمامي گروههاي آزمايشي اجازه شركت در اين آزمون را داشته باشند، چون گاهي اوقات يك داوطلب رياضي و فني نيز به رشته زبان و ادبيات عربي علاقهمند است و مايل است در كنار رشتههاي علوم پايه يا فني، اين رشته را نيز انتخاب كند.
موقعيت شغلي در ايران :
علاوه بر تدريس در آموزش و پرورش و مؤسسات خصوصي يك فارغالتحصيل توانمند رشته عربي ميتواند به پژوهش و تحقيق در زمينه زبان و ادبيات عربي بپردازد. يكي از مهمترين و اساسيترين مراكز جذب فارغالتحصيلان اين رشته نيز وزارت آموزش و پرورش است. همچنين فارغالتحصيلاني كه زبان عربي را خوب فرا گرفتهاند، ميتوانند در آزمونهاي اداره فني قوه قضائيه شركت كرده، در صورت موفقيت به عنوان مترجم رسمي دادگستري مجوز تأسيس دارالترجمه را بگيرند. البته دايره اين كار بسيار محدود است و هر ساله قوه قضائيه به تعداد محدودي از متقاضيان مجوز ميدهد. افرادي نيز كه مايلند جذب مشاغل آزاد شوند ، ميتوانند به ترجمه كتابهاي عربي بپردازند. چون بازار كتاب ما نياز مبرمي به مترجماني دارد كه به زبان عربي و كار ترجمه مسلط باشند.
درسهاي اين رشته در طول تحصيل :
- دروس تخصصي :
آزمايشگاه، صرف ، نحو، ترجمه و تجويد قرآن كريم، روش تحقيق و مأخذشناسي، مكالمه ، تمرين صرف و نحو، متون حديث، ادب متعهد اهلبيت، روزنامهها و مجلات عربي، ادب سياسي در دوره اسلام، قرائت متون عرفاني ، ادبيات تطبيقي، فن ترجمه، انشاء ، علوم بلاغي ، زبان خارجي تخصصي، متون نهجالبلاغه، ترجمه از عربي به فارسي و بالعكس، عروض و قافيه، فقهاللغه، قرائت متون تفسيري قرآن كريم ، نامهنگاري و خلاصهنوسي، نقد ادبي، متون نظم و نثر از سقوط بغداد تا عصر حاضر، تاريخ ادبيات از سقوط بغداد تا عصر حاضر، متون نظم و نثر دوره عباسي اول ، تاريخ ادبيات دوره عباسي اول ، متون نظر و نثر دوره عباسي دوم ، تاريخ ادبيات دوره عباسي دوم، متون نظم و نثر دوره اندلس، متون نظم و نثر دوره معاصر ، تاريخ و ادبيات دوره معاصر ، متون نظم و نثر عربي در ايران از آغاز تا سقوط بغداد، متون نظم و نثر عربي در ايران از سقوط بغداد تا دوره معاصر، تاريخ ادبيات از دوره جاهلي تا پايان دوره اموي ، متون نظم و نثر از جاهلي تا پايان دوره اموي.
- موقعيت شغلي و بازار كار فارغ التحصيلان رشته زبان و ادبيات عرب :
- يكي از مهمترين و اساسيترين مراكز جذب فارغالتحصيلان اين رشته، وزارت آموزش و پرورش است. شما مي توانيد به عنوان معلم عربي به استخدام آموزش و پرورش در بياييد.
- تدريس در موسسات و مراكز خصوصي كه اهتمام به آموزش زبان عربي دارند.
- فارغالتحصيلاني كه زبان عربي را خوب فرا گرفتهاند و بر آن مسلط هستند، ميتوانند در آزمونهاي اداره فني قوه قضائيه شركت كرده و در صورت موفقيت به عنوان مترجم رسمي دادگستري مجوز تأسيس دارالترجمه را بگيرند؛ البته دايره اين كار بسيار محدود است و هر ساله قوه قضائيه به تعداد محدودي از متقاضيان مجوز ميدهد.
- به عنوان مترجم در سفارت خانه هاي كشورهاي عربي، وزارت خانه هاي كشور و همچنين مترجم و رايزن فرهنگي در سازمان حج و زيارت.
- كار در دفتر روزنامه ها، نشريات، مجلات و موسسات فرهنگي و پژوهشي، به عنوان مترجم و محقق.
- ترجمه متون و كتب عربي؛ بازار كتاب ما نياز مبرمي به مترجماني دارد كه به زبان عربي و كار ترجمه مسلط باشند.
- فارغ التحصيلان اين رشته، با تحصيل در مقاطع بالاتر (ارشد و دكترا) مي توانند بازار كار خود را وسيع تر كنند (مانند تدريس در دانشگاه و ...).
* تذكر:
شما اگر در رشته زبان و ادبيات عرب، متبحر باشيد، مشكلي از لحاظ شغلي نخواهيد داشت؛ يعني فردي مسلط به زبان و ادبيات عرب باشيد و بتوانيد در حد يك مترجم خوب، كار كنيد (آشنايي كامل داشتن با ادبيات عرب (واژه ها، دستور زبان و ...)، ترجمه كتب عربي و صحبت هاي يك فرد عرب زبان)؛ فراموش نكنيد كه خيلي اوقات ما به شغل مطلوب خود نمي رسيم، چون توانايي هاي لازم را در خود به وجود نياورده ايم.
*** پرسشگر گرامي؛ بهتر است بدانيد بازار كار براي كسي كه در رشته اش متخصص واقعي باشد و پشتكار لازم را داشته باشد هميشه فراهم است. نيروي هاي متخصص و فعال هيچ گاه بيكار نمي مانند و به راحتي جذب مي شوند. البته در اين راه بايد ملاحظاتي را در نظر گرفت :
1. براي يافتن شغل مناسب هيچ گاه نااميد نشويد. در اين راه موفقيت از آن كساني است كه تلاش مي كنند و نااميد نمي شوند. وظيفه شما تلاش است و تلاش است و تلاش، نتيجه را ديگر خداوند رقم مي زند و بي شك هر چه او تقدير كند نيكوست. بي تلاشي و نااميدي مسلما تقدير زيبايي را رقم نخواهد زد.
2. تلاش لازم را براي يافتن شغل انجام دهيد ولي عجله هم نداشته باشيد. فردي را مي شناختم كه 5 سال به دنبال شغل مي گشت و در نهايت به آنچه مي خواست رسيد.
3. تنها به دنبال استخدام رسمي در سازمان هاي دولتي نباشيد. در كشور 75 ميليوني ما كمتر از 3 ميليون نفر، كارمند دولت هستند و به استخدام در آمده اند و بقيه نيروي كار در كشور ما به صورت آزاد، قرار دادي و ... مشغول به كار هستند. هر ساله افراد فراواني براي استخدام در ارگان هاي رسمي اقدام مي كنند و تعداد كمي قبول مي گردند و اكثر افراد به دلايل مختلف رد مي شوند (نياوردن نمره لازم در آزمون كتبي يا مصاحبه و ...)؛ هميشه تعداد قبول نشده ها در اين آزمون ها چندين برابر قبول شده هاست، چرا كه ظرفيت استخدامي در ارگان هاي دولتي محدود است. آيا اين افرادي كه قبول نمي شوند (به هر دليلي) همه بايد دست از كار بكشند و زانوي غم بغل كنند! مسلما اين نگاه، نگاه درستي نيست. شما با توسل به توانايي هايتان بايد فرصت هاي كاري مناسب را براي خود ايجاد كنيد.
4. تا زماني كه به شغل دلخواه خود برسيد، تخصص هايي كه در دانشگاه كسب كرده ايد را تقويت كنيد، تا هنگام يافتن فرصت شغلي به دليل كم تسلطي به مباحث رشته تان رد نشويد.
5. توقعات مالي بالا در ابتداي راه نداشته باشيد و فرصت هاي شغلي تان را به اين خاطر از دست ندهيد. برخي افراد را مي شناسم كه ابتدا بدون دستمزد در جايي مشغول شدند و پس از مدتي به استخدام در آمده اند. با اين كار هم تجربه كسب كردند و هم در نهايت صاحب شغلي با درآمد شدند.
6. اگر مي توانيد، خودتان كارآفريني كنيد و براي خود فرصت شغلي بسازيد.
7. همچنين مي توانيد به ادامه تحصيل در مقاطع بالاتر (ارشد و دكترا) بپردازيد و با داشتن تخصصي بيشتر، فرصت هاي شغلي خود را گسترش دهيد.
دانشگاه های پذیرنده : اراک ، اصفهان ، الزهرا(س) تهران ، بوعلی سینا – همدان ، تربیت معلم سبزوار ،تهران ، رازی – کرمانشاه ، زابل ، شهید سهشتی – تهران ، شهید چمران – اهواز ، شیراز ، علامه طباطبایی – تهران ، فردوسی – مشهد ، قم ، کاشان ، کردشتان – سنندج ، گیلان – رشت ، بین المللی امام خمینی (ره) – قزوین ، تربیت معلم آذربایجان – تبریز ، تربیت معلم تهران ، لرستان – خرم آباد ، یزد ، غیر انتفاعی باقرالعلوم (ع) – قم .
مقاطع تحصیلی : کارشناسی
دوره ها : روزانه ، شبانه ، نیمه حضوری
دانشگاه : دولتی ، غیرانتفاعی
گرایشها :
رشته سینما..
سینما هنری است مبتنی بر ضبط تصویری حوادث و ترکیب خاص و عرضه آنها توام با صدا که با طرح مفاهیم گوناگون به صورت بیانی ویژه در عرضه هنرها تجلی میکند. نوع و کیفیت ارتباط این رشته با سایر رشتههای هنری به گونهای است که میتواند از همه آنها به صورت کمکی سود جوید. سینما با طرح مجموعهای ترکیبی از تصاویر و اصوات و با در نظر داشتن اصول حاکم بر این هنرها، به بیانی دست مییابد که خاص هنر سینما است. هنر سینما از نظر محتوا مبتنی بر زمینههای گوناگون علوم انسانی، علوم ارتباطات، ادبیات و رشتههای مختلف هنری بوده و از نظر تکنیکی از مباحث فیزیک صوت، شیمی، مکانیک و الکترونیک استفاده میکند.کارشناسی سینما یکی از دورههای آموزش عالی است که هدف آن تأمین افراد متعهد و متخصص دراین رشته است تا نیازهای روزافزون جامعه رادر زمینههای مختلف هنر سینما پاسخگو باشد. این رشته دارای 4 گرایش تدوین، فیلمنامه نویسی، کارگردانی و فیلمبرداری است.
درسهای این رشته در طول تحصیل :
- دروس مشترک در گرایشهای مختلف سینما:
فرهنگ عامه، آشنایی با هنر در تاریخ، آشنایی با ادبیات کهن ایران و جهان، آشنایی با ادبیات معاصر ایران و جهان، آشنایی با هنرهای تجسمی، تاریخ فلسفه، جامعهشناسی، موسیقی، اصول و مبانی ارتباطات، طراحی مقدماتی، تمثیل شناسی، روانشناسی، تاریخ اجتماعی ایران، تاریخ اجتماعی جهان، شناخت رنگ، معماری، ریتم در هنرها، تاریخ سینما، عکاسی، گزارشنویسی، مبانی هنرهای نمایشی، اصول فیلمنامهنویسی، اصول فیلمبرداری، مبانی تدوین، اصول کارگردانی.
- دروس اصلی وتخصصی گرایش تدوین:
صدا، لابراتوار فیلم، آشنایی با نقاشی متحرک، مستندسازی، تولید برنامههای تلویزیونی، آشنایی با سبکهای سینمایی، موسیقی فیلم، تدوین، موسیقی، تئوریهای تدوین، ترکیب بندی تصویر، شناخت تحلیلی تدوین، پروژه نهایی.
- دروس اصلی و تخصصی گرایش فیلمنامهنویسی:
آشنایی با متون نمایشی فیلم، تحلیل فیلم، سبکهای ادبی جهان، شخصیتشناسی، تاریخ ادبیات نمایشی، داستاننویسی، فیلمنامه نویسی، آشنایی با شعر در ایران و جهان، قصه در ادیان، آشنایی با ادبیات کودکان، نمایشنامهنویسی، تحلیل فیلمنامه، تصویرنامه نویسی، پروژه نهایی.
- دروس اصلی وتخصصی گرایش کارگردانی:
صدا، لابراتوار فیلم، آشنایی با نقاشی متحرک، آشنایی با متون نمایشی، مستندسازی، تحلیل فیلم، تولید برنامههای تلویزیونی،آشنایی با سبکهای سینمایی، موسیقی فیلم، جلوههای خاص، اصول بازیگری، کارگردانی، شیوههای رهبری بازیگر، مدیریت تولید، پروژه نهایی.
- دروس اصلی و تخصصی گرایش فیلمبرداری:
صدا، لابراتوار فیلم، تحلیل فیلم، جلوههای خاص، فیزیک نور و عدسی، شناخت ابزار فیلمبرداری، فیلمبرداری در نقاشی متحرک، فیلمبرداری، شناخت مواد خام، پرسپکتیو رنگ و نور، نورپردازی، ترکیببندی تصویر، گریم، تصویربرداری، پروژه نهایی.
بازار کار :
فارغالتحصيلان اين رشته به عنوان گروهي از هنرمندان جامعه در انتقال مفاهيم فرهنگي، هنري و اجتماعي نقش عمدهاي دارند. اين فارغالتحصيلان توانائي عهده دارشدن مسئوليتهاي موجود در هنر سينما اعم از كارگرداني، فيلم نامه نويسي، فيلمبرداري، تدوين را دارا بوده، ميتوانند جذب مراكز هنري و آموزشي گردند.
دانشگاه های پذیرنده : هنر ، غیر انتفاعی سوره – تهران
مقاطع تحصیلی : کارشناسی
دوره ها : روزانه ، شبانه
دانشگاه : دولتی ، غیر انتفاعی
گرایشها : تدوین ، فیلم نامه نویسی ، کارگردانی ، فیلمبرداری
رشته گرافیک
رشته پر رمز و راز گرافيك در همه محيطها با همه سلایق براي خود جایی باز كرده و در ارتباط با صنعت نيز به هنرنمايي پرداخته است. گرافيك زبان تصويري است. استفاده از علائم، سمبلها، خطوط، منحنيها و نمادها در كنار رنگهاي موزون و حساب شده دنيايي از حرف و معنا را در خود جاي داده است.
دانشآموزي كه گرافيك را انتخاب ميكند در رساندن فكر خود، سرعت، گيرايي و ماندگاري را در سطحی گسترده منتشر كرده و البته با همه اين جذابيتها نظر دانشجويان اين رشته دال بر گراني وسائل كار گرافيكي ميباشد. گرچه امكانات نيروي متخصص در اين رشته نامحدود است، داشتن روحيه اجتماعي خوب ميتواند دانشجو را با سلایق مختلف آشنا ساخته و در مورد استفاده از طرحها و رنگها و نمادها او را موفقتر از ديگران نمايد.
پذيرش دانشجو در اين رشته به صورت نيمه متمركز است و داوطلباني كه در رديف معرفي شدگان چند برابر ظرفيت اين رشته قرار ميگيرند بايد در آزمون تشريحي (طراحي) با ضريب ۴ شركت كنند. ضريب خلاقيت تصويري و تجسمي ۴ و درك عمومي هنر ۲ است.
درسهای رشته:
نام درسهای رشته:
- آشنايي با رشته هاي هنري معاصر
- آشنايي با هنر در تاريخ
- آشنايي با هنر سنتي ايران
- ادبيات داستاني ايراني
- انسان، طبيعت، طراحي
- تاريخچه کتابت
- تجزيه و تحليل و نقد آثار ارتباط تصويري
- تجزيه و تحليل و نقد آثارهنرهاي تجسمي
- تصوير متحرك
- چاپهاي ماشيني
- حکمت هنر اسلامي
- خوشنويسي و طراحي حروف
- روشهاي آموزش هنر در مدارس
- طرح عملي جامع (ارتباط تصويري)
- طرح عملي جامع (تصوير سازي)
- طرح و رساله نهايي
- مباني هنرهاي تجسمي
- هندسه (مناظر و مرايا)
- هندسه نقوش در صنايع دستي ايران
- هنر در دنياي کودکان
- هنر و تمدن اسلامي
- کارگاه ارتباط تصويري (صفحه آرايي)
- كارگاه تخصصي عكاسي
- کارگاه تصوير متحرک
- براي گرايش ارتباط تصويري عموم
- کارگاه تصويرسازي
- کارگاه چاپ
- کارگاه چاپهاي دستي
- کارگاه حجمسازي
- کارگاه طراحي
- کارگاه طراحي پايه
- کارگاه عکاسي پايه
- کارگاه عکاسي رنگي
فارغالتحصيلان اين دوره قادرند با تهيه انواع طرح براي معرفي و ارائه يك موضوع مانند علامت و اطلاعات (آرم سازي، پوستر سازي و...) اجراي انواع صفحه آرايي و طراحي نمايشگاههاي هنري براي معرفي آثار و توليدات گوناگون (غرفه آرايي) آموزش هنر، طراحي و تصويرسازي براي عنوان ادبي، داستان، سياسي و اجتماعي و مانند آن (صفحه آرايي كتاب، مجله، روزنامه و...) تبليغات ( كاتالوگ، بروشور و...) در مراكزي همچون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، صدا و سيما، سازمان تبليغات، مطبوعات و مراكز هنري و آتليههاي خصوصي خدمات خود را ارائه دهند.