مطالب اسناد بالادستی ایران

ویراستاری مقاله

  • Artboard 3از گذشته های دور یکی از روش های اصلی برای برقراری ارتباط با دیگران، استفاده از زبان نگارش بوده است. وجود مشکلات عمده نگارشی، محتوایی و گرامری می تواند به صورت قابل ملاحظه ای فرآیند ارتباط با مخاطب را دچار مشکل کند.
    هدف اصلی یک ویراستار حرفه ای نیز این است که بتواند محتوای مقاله شما را به شکلی ساختاریافته و شفاف درآورد تا مخاطبان بتوانند به سادگی با آن ارتباط برقرار کنند.
    برخی از افراد گمان می کنند که یک ویراستار نمیتواند از ابزارهای آنلاین برای شناسایی و تهیه چک لیست استفاده کند. اما اینطور نیست! در فرآیند ویراستاری می توان از هر ابزاری که به درک بهتر محتوای مقاله کمک میکند، یاری جست. ولی این کار نباید جایگزین نقش ویراستار شود و همه فرآیند توسط این ابزارهای ویراستاری مثل گرامرلی انجام پذیرد.
    توجه داشته باشید که این کار فقط جنبه کمک گرفتن داشته باشد نه انجام و اتمام کار. در این مقاله سعی میکنیم 3 اهمیت ویراستاری در مقاله و فرآیند
    مقاله نویسیرا برای شما بیان کنیم.

    1. تقویت مقاله از نظر شفافیت و دقیق بودن: یکی از نکات مهم در فرآیند ویراستاری این است که باعث بهبود کیفیت مقاله از نظر محتوایی شده و مفاهیم را دقیق تر خواهد کرد.
    با توجه به اینکه ویراستار وظیفه دارد تمامی مشکلات نگارشی و گرامری مقاله را برطرف کرده و مفاهیم را به شکل ساده تری برای خوانندگان تدوین نماید، در نهایت خروجی کار یک متن قابل فهم و دقیق برای مخاطب خواهد بود.
    ویراستار در زمان بررسی متن سعی می کند، یک چک لیست از کمبودهای احتمالی مقاله تهیه کند. این کار باعث می شود که بتواند دید بهتری از محتوای کلی مقاله داشته باشد.

    2.ایده پردازی منسجم و منطقی: یکی دیگر از مزیت های ویراستاری حرفه ای این است که باعثبهبود نوآوری(Contribution)در مقاله شده و میتواند از لحاظ ایده پردازی آن را منسجم و منطقی کند.
    ویراستار حرفه ای معمولا هر مقاله ای را از نظر شانس پذیرش و چاپ مورد بررسی قرار میدهد و سعی می کند تا جای ممکن ایده های مقاله را بهبود بدهد. بهبود ایده و کانتریبیوشن در تحقیق باعث می شود که شانس چاپ و پذیرش به مراتب افزایش یافته و کیفیت مقاله بهبود یابد.

    3. تقویت ساختار وآیین نگارش: ساختاربندی مقاله یکی از مهمترین فرآیندها در ویراستاری ادبی است. در صورتی که مقاله شما ساختار مناسبی نداشته باشد و قواعد نگارشی آن متناسب با استانداردهای ژورنال تدوین نشود در نهایت شانس چاپ بسیار پایین خواهد بود.
    یک ویراستار حرفه ای می بایست ساختار و آیین نگارش مقاله را متناسب با استانداردهای ژورنال تدوین کند و همین موضوع می تواند شانس چاپ و پذیرش را افزایش دهد.
    فرمت بندی - رفرنس دهی - منابع - پایگاه های اطلاعاتی - مقاله مروری - مقاله پژوهشی

  • قبل از آنکه یک مقاله را سابمیتکنیم و یا دنبال انتخاب نشریه و یا ژورنال مناسب برای پذیرش و چاپ مقاله باشیم بهتر است از محتوی و شاکله و روش مقاله نویسی اطمینان حاصل کنیم. در واقع برای آنکه مقاله تحریر شده از شرایط لازم جهت پذیرش و چاپ برخوردار باشد بایستی اولا محتوی و مطلب ادعا شده با درجه صحت بالا و با استنادات متقن و محکم و استوار بر استدلال علمی لازم برخوردار باشد استنتاج درست و دقیق انجام شده باشد و ادله قابل استناد و درست و مرتبتی به صورت یک سری حلقه های مرتبط زنجیری خطی یا غیر خطی ناشی ازیافته ها و بافته ها و ساخته های غینی و ذهنی نگارندهدر کنار هم یک سناریوی علمی قابل قبول و قابل دفاع و قابل تکرار ارایه کنند تا در جایگاه داوری قرار گرفته و توسط داوران زبده و کاردان مورد ارزیابی قرار گیرد.
    ضریب تاثیر(IF) - افیلیشن - گرامرلی - مندلی

    سفارش سریع

  • EXTRACT PAPER 12

    ویراستاری مقاله در یک تعریف ساده عبارت است از اصلاح مشکلات نگارشی و محتوایی یک مقاله علمی با هدف بهبود و ارتقاء کیفیت آن به منظور بالا بردن شانس پذیرش و چاپ. اما چگونگی و مراحل انجام آن از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است و همین موضوع است که یک ویراستار حرفه ای را از ویراستار غیرحرفه ای جدا خواهد کرد.
    یک ویراستار حرفه ای در فرآیند ویراستاری سعی میکند در کمترین زمان ممکن مهمترین بخشهای یک مقاله
     را ارزیابی کرده و معایب را مشخص کند.
    ویراستار سعی میکند با مطالعه بخشچکیده ونتیجه گیری و مقایسه آنها با یکدیگر به کیفیت مقاله و چگونگی تبیین موضوع پی ببرد. اما چطور یک ویراستار این کار را انجام می دهد؟.
    معمولا چکیده یک مقاله بیانگر کلیاتی از آن مقاله بوده و تمامی محتوایی که شما به صورت مبسوط مطالعه خواهید کرد در چکیده قرار دارد. نتیجه گیری نیز بر یافته ها و دستاوردهای علمی تاکید داشته و به نوعی نشان دهنده اهمیت و
    نوآوری تحقیق شما است.
    مطالعه و مقایسه این دو بخش نشان می دهد تحقیق شما تا چه اندازه خلاقانه نگارش شده، تا چه اندازه از ابزار مناسب برای دستیابی به نتایج استفاده شده است، تا چه اندازه محتوای مقاله در چارچوب موضوع تحقیق است و در نهایت تا چه اندازه نتایج تحقیق کاربردی و مناسب چاپ در ژورنال می باشد.
    اما مراحل ویراستاری حرفه ای شامل 4 گام اصلی است که عبارتند از: 

    1. بررسی کلیات محتوا و چک لیست تغییرات: همانطور که پیشتر بیان کردیم اولین و مهمترین مرحله در ویراستاری حرفه ای بررسی دو بخش چکیده و نتیجه گیری یک مقاله با هدف مشخص کردن نقاط ضعف احتمالی در آن است. ویراستار بعد از بررسی این دو بخش یک چک لیست از تغییرات احتمالی آماده کرده و مشخص می کند در کدام بخش ها نیاز به تعدیل و تقویت وجود دارد.
    2. بررسی ساختار کلی و استاندارد نگارشی مقاله: پس از تهیه چک لیست، ویراستار باید ساختار کلی مقاله را از نظر ترتیب بخش ها، کیفیت نگارش هر بخش و وضعیت استفاده ازمنابعبه روز مورد بررسی قرار دهد. 
    3. اصلاح خط به خط محتوا: در این مرحله ویراستار اقدام به بررسی تمامی جملات به صورت جداگانه و دقیق کرده و مشکلات نگارشی و محتوایی آنها را بررسی می کند. اما وجود چک لیست در مرحله اول به او کمک می کند که بتواند دید بهتری نسبت به کل محتوای مقاله داشته و بخش های دارای نواقص احتمالی را با دقت بیشتری مورد بررسی قرار دهد. 
    4.چک نهایی (Proofread): این فرآیند آخرین مرحله از ویراستاری مقاله محسوب می شود و از اهمیت بالایی برخوردار است. این مرحله معمولا امضای نهایی ویراستار بر روی مقاله است. مراحل قبلی شامل اصلاح و تعدیل محتوای مقاله بود اما این مرحله تا حدی به دنبال تقویت مقاله از نظر محتوایی و نگارشی است. چک نهایی(Proofread) به دنبال اشتباهات باقی مانده در متن و جایگزین های بهتر برای تقویت مقاله است.
    ویراستاری - تقویت - توصیه نامه - تقویت مقاله - سابمیت مقاله 

  • EXTRACT PAPER 7

    ممکن است برای شما به عنوان یک پژوهشگر یا دانشجو این سوال به وجود بیاید که مقاله علمی چیست و ضرورت نگارش آن چه چیزی می تواند باشد. مقاله یک مطالعه علمی است که اطلاعات و محتوای آن در نتیجه یک آزمایش یا پژوهش جامع و مبتنی بر اصول تحقیقاتی شکل گرفته است.اگر بخواهیم این موضوع را به صورت واضح تر برای شما تشریح کنیم باید بگوییم که مقاله شبیه به طراحی و ساخت یک ساختمان مسکونی است که در ابتدا نقشه ساختمان را تهیه کرده و بعد مصالح ساختمانی مناسب را برای آن آماده می کنید و در نهایت شروع به ساخت و ساز و طراحی آن می کنید.

    اگر بخواهیم مراحل ساخت یک ساختمان مسکونی را با نگارش مقاله علمی مقایسه کنیم می توانیم بگوییم که طراحی نقشه اولیه ساختمان مشابه بررسی مقالات و انتخاب موضوع است.

    زمانی که یک موضوع برای مقاله علمی تان انتخاب می کنید یعنی چارچوب کلی برای نگارش و آماده سازی مقاله را مشخص کرده اید. در این حالت اگر نقشه اولیه سنجیده و دقیق تهیه شده باشد، در نهایت خروجی کار عالی خواهد بود.
    پس از اینکه نقشه راه در فرآیند نگارش مقاله علمی مشخص شد، نوبت به تهیه مصالح و مواد اولیه برای ساخت بنای باشکوه تحقیق است.
    همواره به یاد داشته باشید که ساختن یک بنا با هر روش و سیاستی قابل قبول نیست بلکه بنایی بیاد ماندنی و زیبا است که با درایت، صبر، دانش و دقت بسیار تهیه و تجهیز شود.
    بنابراین برای انتخاب مصالح و نقشه اولیه در فرآیند نگارش مقاله علمی می بایست بهترین و گزینه ها را با دقت و با درایت بسیار انتخاب کنید تا اثر علمی و ادبی که از شما بجای می ماند باشکوه بوده و تحسین دیگران را برانگیزد.

    منظور از مصالح و مواد اولیه در مقاله نویسی، تمامی مقالات و رفرنس هایی هستند که شما به عنوان منبع در نگارش ادبیات موضوع (Literature Review)، مقدمه (Introduction)،نتیجه گیری (Conclusion) و سایر بخش های مقاله استفاده می نمایید. در مرحله بعد نوبت به ساخت و ساز بنا میرسد که در فرآیند نگارش مقاله علمی دقیقا مشابه ساختاربندی، گردآوری و تدوین بخش های مختلف یک تحقیق است. ساختار یک مقاله علمی به ترتیب عبارتند از

    عنوان (Title)

    چکیده (Abstract)

    مقدمه (Introduction)

    ادبیات موضوع (Literature Review)

    روش تحقیق (Methodology)

    نتیجه گیری (Conclusion)

    منابع و ماخذ (References)

    پس از اینکه ساخت و ساز بنای مقاله علمی به پایان رسید حال نوبت آن است که طراحی و زیباسازی بنای تحقیق را انجام داده و آن را به پایان برسانیم.
    همانطور که طراحی و زیباسازی یک ساختمان نقطه پایانی در فرآیند ساخت و ساز است، ویرایش ادبی و رفع مشکلات نگارشی و ساختاری نیز آخرین بخش در فرآیند نگارش مقاله است که به مثابه همان طراحی و زیباسازی است.
    فرآیند ویرایش مقاله علمی یا Article Edit یک فرآیند بسیار طولانی و تخصصی است که با توجه به نیاز دانشجویان و اساتید در این زمینه مشاغل و حتی نرم افزارهای بسیاری پیرامون آن شکل گرفته است.
    تمامی مراحلی که در مورد نگارش مقاله علمی ذکر کردیم از زیرساخت تا مواد اولیه و طراحی بیانگر فرآیند ایجاد یک بنای علمی استوار و زیبا است که با دقت و دانش تهیه و آماده می شود.
    بنابراین سعی کنید بنای علمی که از خود به یادگار می گذارید از زیبایی و اقتدار بسیار بالایی در مقایسه با سایر پژوهش های رقیب برخوردار باشد.

    EXTRACT ARTICL  4 شاید استخراج مقاله از پایان نامه ارشد یا رساله دکتری (Extracting Paper) یکی از اولین کارهای پژوهشی یک دانشجو در فضای علمی بین الملل باشد اما فرآیند آن تا حدی با نگارش مقاله متفاوت است.بسیاری از دانشجویان با اهداف زیادی اقدام به تهیه یک مقاله برای سابمیت در ژورنال های بین الملل می کنند که شامل تقویت رزومه، بهبود پیشینه تحصیلی و علمی، یافتن شغل مورد نظر، پذیرش تحصیلی و اپلای می شود.

    پژوهشگران مختلف برای اینکه بتوانند در مجامع بین المللی اعتبار علمی کسب کنند اقدام به چاپ مقاله علمی می نمایند و معمولا این مقالات می بایست در ژورنال های با ایمپکت فاکتور بالا چاپ شده و عنوان جذابی داشته باشند تا بتوانند سایتیشن بالایی بدست آورده و مطرح شوند.
    استخراج مقاله از پایان نامه بر خلاف باور بسیاری از دانشجویان کپی و پیست کردن مطالب پایان نامه در قالب مقاله نیست چرا که قالب و اهداف یک مقاله علمی کاملا متفاوت از رساله دکتری یا پایان نامه ارشد است.

    مهمترین هدف از نگارش پایان نامه ارشد یا رساله دکتری این است که شما بتوانید اساتید راهنما و مشاور خود را متقاعد کنید که توانایی بالایی در روش تحقیق و گردآوری داده ها داشته و از روش مناسبی برای تجزیه تحلیل، تفسیر و نتیجه گیری استفاده نمود اید.
    اما مخاطب اصلی مقاله شما عموم جامعه، پژوهشگران و اساتید دانشگاهی هستند و تمایلی به بررسی روش تحقیق، ادبیات موضوع و یا مقدمه پژوهش شما ندارند و تنها یافته و نتیجه گیری مقاله شما برایشان جذابیت دارد.
    در عین حال جامعه علمی می خواهد بداند اطلاعات، نتایج و یافته های ارائه شده در تحقیق شما تا چه اندازه موثق بوده و قابل اتکا است که تحقق این امر برای نویسنده مقاله بسیار دشوار خواهد بود. بنابراین استخراج مقاله از پایان نامه نیز می بایست متناسب با نیاز و خواسته هاس مخاطب تهیه و تدارک شود.
    همواره به این موضوع توجه کنید که آیا پایان نامه یا رساله دکتری شما از نظر محتوایی یا یافته های تحقیق ارزشمند است یا خیر؟

    و آیا موضوعی که برای پایان نامه و یا رساله انتخاب کرده اید نوآوری یا (Novelty) دارد یا خیر؟

    پس از اینکه اطمینان حاصل کردید که رساله دکتری یا پایان نامه ارشد شما از قابلیت بالایی برای استخراج مقاله علمی برخوردار است و نوآوری بالایی در آن وجود دارد می بایست فرآیندهای زیر را در ارتباط به آن پیاده سازی کنید.

    یک حجم محتوایی مشخص برای مقاله استخراج شده در نظر گرفته و مشخص کنید مقاله شما مجموعا چند کلمه داشته و قرار است از هر بخش چه مقدار به آن اضافه شود.
    بخش مربوط به بحث و نتیجه گیری را متناسب با نیاز مخاطب هدف نگارش کنید

    بیشترین زمان در فرآیند استخراج و بهبود محتوای مقاله را به یافته ها و نتیجه گیری اختصاص دهید

    متناسب با اهداف ژورنال اقدام به تنظیم و چارچوب بندی مقاله کنید

    تا حد امکان از منابع به روز و جدید برای بهبود محتوای مقاله استخراج شده استفاده کنید

    از دیدگاه یک داور و متخصص به مقاله خود نگاه کرده و نقاط ضعف آن را شناسایی کنید

    حتما از یک ادیتور (Editor) برای ویرایش ادبی و محتوایی مقاله کمک بگیرید

    • یکی از مشکلات عمده پیش روی پژوهشگران دستیابی به منابع و ماخذ به روز برای نگارش مقاله یا نوشتن پایان نامه ارشد و رساله دکتری است. بسیاری از دانشجویان زمانی که یک موضوع مشخص برای پایان نامه، رساله دکتری یا یک مقاله علمی پیدا می کنند، نیاز به جمع آوری منابع در همان حوزه دارند تا بتوانند یک ادبیات موضوع (Literature review) قوی و قابل استناد تدوین کنند.
      خوشبختانه بسیاری از منابع به روز در جهان به زبان انگلیسی یا حتی زبان های دیگر در دسترس دانشجویان و پژوهشگران قرار دارد، اما مشکل عمده اینجاست که برخی از دانشجویان تسلط کافی به زبان انگلیسی نداشته و نمی توانند از محتوای این مقالات استفاده کنند.

    در همین راستا دانشجویان برای ترجمه مقالات مورد نیازشان به سایت ها یا موسسات مختلف مراجعه می کنند و با پرداخت مبالغی درخواست ترجمه شان را ثبت می کنند.
    اما نکته ای که می بایست به آن توجه کنید این است که ترجمه مقاله با ترجمه اسناد یا ترجمه کتاب متفاوت است و شخص مترجم می بایست به ساختار هر یک از آنها تسلط کافی داشته باشد تا نتیجه کار یک ترجمه روان و قابل فهم باشد.
    علاوه بر تخصص و تسلط به مباحث مقاله نویسی و ساختار مقالات علمی و پژوهشی، شخص مترجم می بایست نسبت به موضوعی که ترجمه می کند نیز آگاهی کامل داشته باشد. به عبارت دیگر هر شخص باید در حوزه تخصصی خودش اقدام به ترجمه مقالات کند.
    EXTRACT ARTICL  8 برای مثال اگر مترجمی که در حوزه مدیریت و بازاریابی تخصص دارد، اقدام به ترجمه یک مقاله در حوزه مکانیک یا هوافضا کند نتیجه کار مطلوب نخواهد بود چرا که شخص مترجم با دایره لغات تخصصی این رشته آشنایی کافی را نداشته و در نهایت فایل ترجمه شده برای شخص متقاضی مفهوم نخواهد بود.

    یکی دیگر از مسائل پیش روی مترجمان برای ترجمه مقالات مربوط به انتقال مفاهیم اساسی یک مقاله است. به بیان دیگر در بسیاری از مقالات از واژگان غیر رسمی یا اصطلاحی استفاده می شود که شخص مترجم باید تسلط بسیار بالایی به زبان رسمی و غیر رسمی انگلیسی داشته باشد تا بتواند به راحتی مفاهیم را درک کرده و به مخاطب انتقال دهد.
    بنابراین تنها تسلط محدود به زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری نمی تواند تضمین کنند یک ترجمه با کیفیت و مناسب باشد. توصیه می شود پروژه های ترجمه خود را به اشخاص یا موسساتی بسپارید که دانش، تخصص و تسلط کافی را به اصول مقاله نویسی و ترجمه دارند.
    ترجمه تخصصی و نیتیو - استخراج مقاله - پایگاه های اطلاعات علمی - ساختن اکانت پژوهشگری

    ثبت سریع سفارش  Telegramwhats-app.png

  •  EXTRACT PAPER 3در وهله اول شخص ویراستار باید به طور کامل به اصول ویراستاری و نگارشی زبان انگلیسی مسلط باشد و در وهله دوم در حوزه موضوع مقاله تخصص کافی داشته باشد.شخص ویراستار باید بتواند نقاط ضعف مقاله را به درستی شناسایی کرده و یک چک لیست از آن تهیه کند و در ادامه واژگان مناسب را انتخاب کرده و متن اصلی را جایگزین کند.
    از طرف دیگر در فرآیند ویراستاری محتوا نیز شخص ویراستار باید مفاهیم بیان شده در تحقیق را از نظر صحت و درستی مورد ارزیابی قرار داده و تغییرات لازم را اعمال کند.ویراستاری مقالات انگلیسی به مراتب دشوارتر از مقالات فارسی است.
    چرا که در وهله اول شخص ویراستار باید به طور کامل به اصول ویراستاری و نگارشی زبان انگلیسی مسلط باشد و در وهله دوم در حوزه موضوع مقاله تخصص کافی داشته باشد.
    شخص ویراستار باید بتواند نقاط ضعف مقاله را به درستی شناسایی کرده و یک چک لیست از آن تهیه کند و در ادامه واژگان مناسب را انتخاب کرده و متن اصلی را جایگزین کند.
    از طرف دیگر در فرآیند ویراستاری محتوا نیز شخص ویراستار باید مفاهیم بیان شده در تحقیق را از نظر صحت و درستی مورد ارزیابی قرار داده و تغییرات لازم را اعمال کند.
    بنابراین همانطور که مشاهده کردید، فرآیند ویراستاری مقالات انگلیسی علاوه بر تسلط به اصول ویراستاری نیاز به تسلط به زبان انگلیسی نیز دارد. در ادامه سعی می کنیم در این مطلب فرآیند ویراستاری مقالات انگلیسی را تا جای ممکن برای شما بیشتر توصیف کنیم. مراحل ویراستاری مقالات انگلیسی عبارتند از:

    1. شناسایی هدف تحقیق: در اولین گام در ویراستاری مقالات انگلیسی باید سعی کنید هدف و چارچوب تحقیق را به درستی شناسایی کرده و دریابید چه مفاهیمی باید در تحقیق گنجانده شوند و چه مفاهیمی اضافی قلمداد می شوند. این کار باعث می شود شما یک دید کلی نسبت به تحقیق و محتوای آن پیدا کنید.
    وجود این مرحله در ویراستاری الزامی است چرا که شما را با چگونگی و ضرورت توسعه برخی از مفاهیم در داخل مقاله آشنا خواهد کرد. شناسایی اهداف مقاله به شما کمک می کند حتی فرضیات، سوالات و نتیجه گیری هایغیرمرتبط به تحقیق را به راحتی حذف و اصلاح کنید.
    یکی از دلایل ریجکت در سالهای اخیر پرداختن به مفاهیم غیر مرتبط با اهداف پژوهش است. 

    2. تغییر و اصلاح محتوا: دومین گام و مهمترین مرحله از ویراستاری مقالات انگلیسی اصلاح مرحله به مرحله متون است. در این بخش از ویراستاری محتوا علاوه بر اصلاح و تغییر مطالب باید به دنبال تصحیح مفاهیم نیز باشید.
    ساختار کلی مقاله نیز در این مرحله باید اصلاح شده و به صورت استاندارد ارائه شود. به ویراستاران مقالات انگلیسی توصیه می شود که قبل از انجام این مرحله حتما چند مقاله مرتبط با موضوع تحقیق را مطالعه کرده و با مفاهیم صحیح بیشتر آشنا شوید.
    این کار باعث می شود که بتوانید دایره لغات خودتان را در حوزه مقاله گسترش داده و در زمان ویراستاری با مشکل تغییر و اصلاح جملات روبرو نشوید.
    همچنین مطالعه مقالات مشابه به شما کمک می کند که توضیحات درست مربوط به مفاهیم را شناسایی کرده و با متن اصلی مقاله مقایسه کنید. 

    3. شفافیت و قابل فهم بودن جملات: آخرین مرحله در فرآیند ویراستاری مقالات انگلیسی را به ویرایش گرامریو نگارشی اختصاص می دهیم. این مرحله وضوح مفاهیم و قابل فهم بودن متون را افزایش داده و شانس پذیرش و چاپ را به شکل قابل ملاحظه ای افزایش می دهد.
    انجام این کار به تسلط بالا به گرامر زبان انگلیسی نیاز دارد.
    مقالات ISI - پیش پروپوزال -  نگارش پروپوزال - ژوزنال ISI - ژورنال ISC