• صفحه اصلی 01
  • صفحه اصلی 02
  • صفحه اصلی 03
  • صفحه اصلی 04
  • صفحه اصلی 05
  • صفحه اصلی 06
  • صفحه اصلی 07
  • صفحه اصلی 08
  • صفحه اصلی 09

فهرست مطالب پروپوزال

فهرست مطالب پایان نامه

فهرست مطالب مقاله

زبان رسمي بيش از يك ميليارد نفر از مردم جهان در 45 كشور، زبان اسپانيايي است. با توجه به پيوند تاريخي - مذهبي كه بين جهان اسلام و كشور اسپانيا در گذشته وجود داشته است و برقراري رابطه فرهنگي بين كشورهاي اسلامي و اسپانيا، آموزش زبان اسپانيايي از اهميت خاصي برخوردار است. هدف دوره كارشناسي زبان اسپانيايي تربيت مترجمان و پژوهشگراني است كه در زمينه ترجمه و پژوهش‌هاي علمي و ادبي از زبان اسپانيايي به فارسي و برعكس فعاليت كنند.فارغ‌التحصيلان اين رشته مي‌توانند در وزارتخانه‌ها و نهادهاي مختلف مملكت به ترجمه و تحقيق از منابع اسپانيايي زبان براي بهره‌برداري هرچه بيشتر از دانش‌ها ودست آورد‌هاي علمي كشورهاي اسپانيايي زبان بپردازند. همچنين مي‌توانند در مؤسسه‌هاي آموزش زبان تدريس كرده يا در رسانه‌هاي گروهي در زمينه ترجمه فعاليت كنند.

درس‌هاي اين رشته در طول تحصيل :

دروس اصلي و تخصصي زبان اسپانيايي:
خواندن و درك مفاهيم، دستور وانشا ، نگارش ساده، نگارش پيشرفته، گفت و شنود، خواندن متون مطبوعاتي، ترجمه متون مطبوعاتي، نامه‌هاي اداري و بازرگاني، درآمدي بر ادبيات، اصول و روش ترجمه، اصطلاحات زبان، مكالمه موضوعي، سخنراني، ترجمه شفاهي، ترجمه پيشرفته، نمونه‌هاي نثر و شعر، مقاله‌نويسي، تجزيه و تحليل متون ادبي، ترجمه نوار و فيلم، فنون ترجمه، تاريخ زبان اسپانيايي، خلاصه‌نويسي، انگليسي تخصصي، ترجمه كتاب.

 


زبان اسپانیایی
زبان رسمی بیش از یک میلیارد نفر از مردم جهان در 45 کشور ، زبان اسپانیایی است . با توجه به پیوند تاریخی – مذهبی که بین جهان اسلام و کشور اسپانیا در گذشته وجود داشته است و برقراری رابطه فرهنگی بین کشورهای اسلامی و اسپانیا ، آموزش زبن اسپانیایی از اهمیت خاصی برخوردار است .
هدف دوره کارشناسی زبان اسپانیایی تربیت مترجمان و پژوهشگرانی است که در زمینه ترجمه وپژوهش های علمی و ادبی از زبان اسپانیایی به فارسی و بر عکس فعالیت کنند .
فارغ التحصیلان این رشته می توانند دروزارتخانه ها و نهادهای مختلف مملکت به ترجمه وتحقیق از منابع اسپانیایی زبان برای بهره برداری هرچه بیشتر از دانش ها و دستاوردهای علمی کشورهای اسپانیایی زبان بپردازند . همچنین می توانند در موسسه های آموزش زبان تدریس کرده یا در رسانه های گروهی در زمینه ترجمه فعالیت کنند .
درس های این رشته در طول تحصیل :
دروس اصلی و تخصصی زبان اسپانیایی :
خواندن و درک مفاهیم ، دستور و انشاء ، نگارش ساده ، نگارش پیشرفته ، گفت و شنود ، خواندن متون مطبوعاتی ، ترجمه متون مطبوعاتی ، نامه های اداری و بازرگانی ، درآمدی بر ادبیات ، اصول و روش ترچمه ، اصطلاحات زبان ، مکالمه موضوعی ، سخنرانی ، ترجمه شفاهی ، ترجمه پیشرفته ، نمونه های نثر و شعر ، مقاله نویسی ، تجزیه و تحلیل متون ادبی ، ترجمه نوار .و فیلم ، فنون ترجمه ، تاریخ زبان اسپانیایی ، خلاصه نویسی ، انگلیسی تخصصی ، ترجمه کتاب .
دانشگاه های پذیرنده : علامه طباطبایی – تهران .
مقاطع تحصیلی : کارشناسی
دوره ها : روزانه ، شبانه
دانشگاه : دولتی
گرایشها :