ویرایش مقاله نیتیو (Native Edit) به چه معنا است؟
ویرایش مقاله توسط فرد بومی و انگلیسیزبان را نیتیو میگویند. منظور از بومی بودن یعنی ویراستار زاده کشور انگلیس و زبان مادری او انگلیسی باشد. البته بومی بودن تنها به زبان انگلیسی خلاصه نمیشود و متون عربی، فرانسوی و ... نیز توسط ویراستار نیتیو این زبانها انجام میشود؛ اما نکته مهم اینجاست که چون انگلیسی زبان بین المللی معیار و غالب است، اغلب این زبان را بهعنوان زبان نیتیو درنظر میگیرند.
ویراستار نیتیو علاوه بر داشتنزبان مادری انگلیسی، باید به نگارش دانشگاهی و نثر مقالات مسلط باشد تا بتواند انواع متون را ویراستاری کند.
ویرایش نیتیو با چه هدفی انجام می شود؟
بیشتر افرادی که قصد دارند مقاله خود را به ژورنالها ارائه دهند، به ویرایش نیتیو نیاز دارند. اکثر ژورنالها از نویسندگان میخواهند مقاله خود را توسط ویراستار نیتیو ویرایش و گواهی نیتیو از آنها دریافت کنند.
به همین علت ویراستار نیتیو جهت ارائه گواهی به ژورنالها، گواهینامهای به همراه مقاله به مشتری تحویل میدهد.
شرکتها و مؤسسات ویراستاری نیز این نامه را در قالب گواهی نیتیو (certificate native editing) که حاوی اطلاعات هویتی موسسه یا شرکت ارائهدهنده خدمت مثل آدرس، شماره تلفن، ایمیل، وبسایت و البته اطلاعات مربوط به مقاله و شخص نویسندگان است، به مشتریان ارائه میدهند. کاربرد این گواهی صرفاً برای نشان دادن حسن نیت و احترامی است که برای ژورنال قائل شدند و طبق دستورالعمل آنها کار ویرایش را به فرد نیتیو سپردهاند. امروزه سایتهای ارائهدهنده خدمات نیتیو افزایشیافته است.
بسیاری از افراد نیز ویرایش نیتیو خود را به دست فریلنسرها میسپارند که نهایتاً تفاوت چندانی ندارد. مسئله قابلتوجه کیفیت ویرایش است که باید توسط داوران تائید شود.
در ویرایش نیتیو، ویراستار به بررسی سبک نگارشی، ویرایش اشتباهات املایی، نقطهگذاری، ساختار جملات و بررسی شیوه رفرنسدهی میپردازد.ویرایش نیتیو تا حد بسیار زیادی منجر به بهبود و افزایش کیفیت متن یا مقاله شما میشود؛ و درصد بالایی از احتمال پذیرش مقاله توسط ژورنالها را تضمین میکند.
به طور کلی ویژگیهای ویراستار نیتیو به شرح زیر است:
- زبان مادری ویراستار باید انگلیسی باشد. ویراستاری توسط غیرانگلیسیزبان نیتیو نیست. اگر انگلیسی زبان دوم یک ویراستار باشد نمیتوان انتظار داشت خروجی نهایی باب میل مجله باشد.
- رشته تحصیلی ویراستار باید متناسب با رشته مقاله شما باشد. خیلی دشوار است که ویراستار همرشتهای که نیتیو هم باشد پیدا کنید اما اگر ویراستار از متن شما درک درستی نداشته باشد قادر به ویراستاری اصولی نیست.
- ویراستار نیتیو باید همواره با شما در ارتباط باشد. اگر متن مقاله دارای ابهام باشد، بدون پرسش از نویسنده اصلی ویراستاری صحیح انجام نمیشود. بهتر است با ویراستار خود در ارتباط باشید تا همهچیز درست پیش برود.
- تغییرات اعمالشده توسط ویراستار قابلتشخیص باشد. معمولا ویراستاران خبره ازترک چنج در وردبرای نشان دادن تغییرات استفاده میکنند. بدون دنبال کردن تغییرات ممکن است مواردی توسط ویراستار اعمال شده باشد که نتیجه نهایی را کلا تغییر دهد.
- ویراستار باید عواقب کار خود را بپذیرد. در هرزمان که ژورنال بابت کیفیت نگارش ایراد گرفت ویراستار باید پاسخگو باشد تا ایرادات احتمالی را برطرف کند. ویراستار نیتیو معتبر معمولاً تا پذیرش نهایی مقاله همراه شماست.
- پس از اتمام ویرایش مدرکی دال بر ویراستاری توسط فرد نیتیو ارائه شود. ویراستاران معتبر معمولاً نامه یا گواهی انجام ویرایش ارائه میدهند تا به ژورنالها ارسال شود.
آیا ویرایش نیتیو فقط برای مقاله قابل انجام است؟
ازآنجاییکه کاربرد ویرایش نیتیو برای مقاله است و افراد بنا بر توصیه ژورنالها، بر روی مقاله خود ویرایش نیتیو انجام میدهند؛ ویراستاران برای انواع مقالات جهت ارائه به ژورنالهای اسکوپوس، پابمد، ISI،ISC و ژورنالهای ایمپکت بالا ویرایش نیتیو انجام میدهند و گواهی ویرایش همراه مقاله جهت ارائه به ژورنالها صادر میشود.
در ویرایش نیتیو چه تغییراتی در متن اعمال میشود؟
ویراستار نیتیو، پس از مرور و بررسی مقاله باید جمله به جمله نثر مقاله را مطالعه کند و تغییرات زیر را در متن اعمال کند:
ویرایش ایرادات نگارشی متن شامل اشتباهات املایی، نقطهگذاری، ساختار و لحن جملات
- ایجاد ارتباط مناسب بین جملات و رفع ابهامهای موجود
- اصلاح و ارتقا واژگان استفادهشده در مقاله
- بررسی و ویرایش جملات تکراری یا طولانی
- بررسی و ویرایش شیوه رفرنس دهی مقاله
- اعمال تغییرات مربوط به سبک نگارش مانند فونت، رنگبندی، اندازه قلم، فاصله خطوط، اشکال، زیرنویسها
- ایجاد یکپارچگی و تصحیح زمانی افعال
- ایجاد تقارن زمانی مناسب ما بین جملات
- تصحیح لحن بیان جملات
- اصلاح ارتباطات فعل و فاعل، معلوم و مجهول
- تصحیح کاربرد حروف تعریف، سجاوندی
- اصلاح ساختار جملهها
- رفع ابهام در مقاله
- ایجاد ارتباط معقول و متناسب بین جملات و ایجاد یکنواختی در متن
- ویرایش به یکی از سبکهای انگلیسی یا آمریکایی
- و…